Un wiki comme carnet de cours

Seconde10 / Equipe 7 Synthèse 3

Synthèse

Evaluation

ContenuPlanGlossaireCultureQuestionsExpressionTOTAL
5 points3 points3 points5 points2 points2 pointsBarême
1.502111.57/20

'Eléments de cours '

Adaptation filmique, Stupeur et Tremblements :

Extrait 1 de stupeur et tremblements D'Amélie Nothomb:

Le 8 janvier 1990, l'ascenseur me cracha au dernier étage de l'immeuble Yumimoto. La fenêtre, au bout du hall, m'aspira comme l'eût fait le hublot brisé d'un avion. Loin, très loin, il y avait la ville - si loin que je doutais d'y avoir jamais mis les pieds.
Je ne songeai même pas qu'il eût fallu me présenter à la réception. En vérité, il n'y avait dans ma tête aucune pensée, rien que la fascination pour le vide, par la baie vitrée.

Une voix rauque finit par prononcer mon nom, derrière moi. Je me retournai. Un homme d'une cinquantaine d’années, petit, maigre et laid, me regardait avec mécontentement.
- Pourquoi n'avez-vous pas averti la réceptionniste de votre arrivée ? me demanda-t-il.
Je ne trouvai rien à répondre et ne répondis rien. J'inclinai la tête et les épaules, constatant qu'en une dizaine de minutes, sans avoir prononcé un seul mot, j'avais déjà produit une mauvaise impression, le jour de mon entrée dans la compagnie Yumimoto.

L'homme me dit qu'il s'appelait monsieur Saito. Il me conduisit à travers d'innombrables et immenses salles, dans lesquelles il me présenta à des hordes de gens, dont j'oubliais les noms au fur et à mesure qu'il les énonçait.
Il m'introduisit ensuite dans le bureau où siégeait son supérieur, monsieur Omochi, qui était énorme et effrayant, ce qui prouvait qu'il était le vice-président.
Puis il me montra une porte et m'annonça d'un air solennel que, derrière elle, il y avait monsieur Haneda, Je président. Il allait de soi qu'il ne fallait pas songer à le rencontrer.
Enfin, il me guida jusqu'à une salle gigantesque dans laquelle travaillaient une quarantaine de personnes. Il me désigna ma place, qui était juste en face de celle de ma supérieure directe, mademoiselle Mori. Cette dernière était en réunion et me rejoindrait en début d'après-midi.
Monsieur Saito me présenta brièvement à l'assemblée. Après quoi, il me demanda si j'aimais les défis. Il était clair que je n'avais pas le droit de répondre par la négative.
-Oui, dis-je.

Cet extrait est divisé en trois parties:

  1. En bleu, l'arrivé D'Amélie San dans l'entreprise et réflexion du personnage.
  2. En rouge, Amélie rencontre Monsieur Saito
  3. En vert, le personnage découvre l'entreprise(visite).

'Références culturelles'

LE ROMAN :

Au Moyen-Age, le terme roman désigne les écrits dans la langue du peuple (langue romane) en oppositions aux textes écrit en latin. Puis le roman, l'héritier de l'épopée devient un récit en vers contant les aventures des héros imaginaires.
Au XVII ème siècle, le roman devient un genre litteraire pour désigner une oeuvre fictive écrite en prose racontant la vie des personnages qui évoluent dans un monde réel. Le premier roman classique est la Princesse de Cleve de Madame de la fayette, qui apparaît comme le fondemment du roman moderne.

Au XVIII ème siècle, le roman offre une grande variété de formes:

roman traditionnel: prévilégie le passé, l'énonciation à la troisième personne et le point de vue omniscient

roman autobiographique: récit à la première personne, histoire du narrateur

roman à tiroir: le récit principal est intérrompu par des récits secondaires selon lA technique de l'enchassement.

Le XIX ème est l'âge d'or du roman. Il appartient au mouvement romantique, naturaliste ou réaliste. A cette époque, l'alphabétisation, le développement de la culture et les nouveaux moyens de diffusion permet au roman de rencontrer un grand succès. On trouve: Balzac; Hugo; Zola; Sthendal Maupassant comme écrivains de ce siècle.
Au XX ème, le roman subit une profonde remise en question après la seconde guerre mondiale, il se fait plus critique et plus pessimiste.

LE JAPON :

Dans le monde du travail, encore de nos jour, l'inégalité entre hommes et femmes est très importante. Les femmes sont humiliées et il est très difficile pour une femme de monter à des grades supérieurs.

LES LIVRES ETUDIES EN COURS :

Amélie Nothomb
Amélie Nothomb est née à Kobé en 1967. Dès son premier roman Hygiène de l’assassin paru en 1992, elle s’est imposée comme un écrivain singulier. En 1999, elle obtient avec Stupeur et tremblements le Grand Prix de l’Académie française.

George Orwell

George Orwell (de son vrai nom Eric Blair) est né le 25 juin 1903 aux Indes à Motihari (Bengale actuel Bengladesh) dans une famille anglo-indienne. Il finira ses jours dans une clinique de Londres où il décédera le 21 janvier 1950 de la tuberculose.

Daï SIJIE

 Fils d’un médecin, Dai Siji est né à Putian le 02 mars 1954, dans la province chinoise du Fujian.

Il fait ses études primaires jusqu’à l’âge de douze ans, date de la révolution culturelle.
Il entre au collège en 1969. En 2000, son premier roman, ’Balzac et la petite tailleuse chinoise’, en partie autobiographique, est salué par la critique et séduit le grand public.

'Questionnements:'

COURS:

Que veut dire QQQOCCP?
On l'utilise pour l'étude d'un texte afin d'avoir plus de précisions sur celui-ci. Qui? Quand? Quoi? Ou? Comment? Combien?
Pourquoi?

STUPEUR ET TREMBLEMENTS :

Qui est la narratrice?
La narratrice est Amélie-San, à la fois l'auteur et le protagoniste de ce récit.

Comment Amélie Nothomb critique t-elle la société japonaise?
Amélie Nothomb critique la société japonaise en faisant part de ses difficultés dans l'entreprise avec l'inegalité entre hommes et femmes et le monde occidental et le monde oriental.

Quels sont les points communs et les différences entre l'adaptation filmique et le texte?
Les points communes sont les discours, les lieux, les personnages, les pensées d'Amélie, la date, les intonnations mais aussi les endroits. On relève dans les différences le début présentant l'enfance d'Amélie au Japon, la vitesse du parcours.

Quels sont les indices du texte qui montrent que l'action se déroule très rapidement lors de la visite dans l'entreprise ?
Les indices qui montrent que la visite se déroule rapidement sont les mots "déjà", "ensuite", "puis", etc.. Il y a un bref dialogue entre les différents personnages. Apres la visite rapide de l'entreprise, Amelie se met déjà au travail. De plus, on compte qu'une page pour l'incipit.

Comment le scinéaste traduit t-il se rythme dans le film ?
Dans le film, le scinéaste fait défiler les images assez rapidement, les acteurs reste dans une même pièces pas plus de cinq secondes.

Que signifie l'expression: "Stupeur et Tremblements"?
Dans le livre, Amélie explique l'emploi de l'expression "stupeur et tremblements" : «Dans l'ancien protocole impérial nippon, il est stipulé que l'on s'adressera à l'Empereur avec « stupeur et tremblements » . J'ai adoré cette formule qui correspond su bien au jeu des acteurs dans les films de samouraïs, quand ils s'adressent à leur chef, la voix traumatisée par un respect surhumain».

BALZAC ET LA PETITE TAILLEUSE CHINOISE :

Comment l'auteur montre-il la joie des personnages lors de la découverte des livres ?
Leur jopie se dévoile dans les différentes personnification comme : "les livres s'illuminèrent", "brûlant d'envie d'être ouvert". Les personnages ont beaucoup de culuture car il y a un certain nombre d'auteurs cités dans cet extrait étudié.

Glossaire'''

Ambivalent: Qui offre deux aspects différents ou contradictoires

Dictature: Pouvoir absolu et arbitraire entre les mains d'un chef.

Épopée: Narration poétique d'actions héroïques.

Exaltation: Surexcitation des sentiments et de l'esprit.

Focalisation externe: Elle permet d'entretenir un certain suspense, puisqu'on va s'interroger sur l'identité des personnages, sur le sens de leurs actions etc.

Focalisation interne: Le récit peut être à la première personne mais ce n'est pas une obligation : on trouve des récits en focalisation interne à la troisième personne.

Intrigue : Accumulation d'évenements importants qui laisse douter le lecteur au cours du récit.

Nouvelle : Récit bref, mettant en valeur un fait divers, un moment de vie. Elle présente en général un nombre de personnages peu important, et relève du genre narratif. Elle comporte souvent une chute surprenante.

Propagande: Action organisée en vue de répandre certaines idées, de les faire admettre par l'opinion publique.

Prophétique: Qui annonce l'avenir.

Prose: Tout ce qui se dit et s'écrit sans être soumis aux lois de la rime et du rythme propres à la poésie.

Roman: Long récit en prose, la plupart du temps imaginé, où l'auteur cherche à éveiller l'intérêt par la peinture des mœurs, l'analyse des caractères et la singularité des aventures.

Schema actantiel : Schéma présentant les rôles fondamentaux des personnages et leurs relations dans un récit . Un personnage (le héros) poursuit la quête d'un objet. Il est aidé en cela par les adjuvants qui sont des personnages, événements. Les événements, personnages ou objets qui s'opposent à lui et cherchent à empêcher sa quête d'aboutir sont appelés opposants. La quête est commanditée par un émetteur pour un destinataire. Il est à noter que les rôles peuvent être cumulés par un personnage, objet ou événement ou répartis entre plusieurs personnages, objets ou événements.

Subtilité : Raffinement, finesse d'une pensée, d'une parole...

Voix Off : La voix off trouve ses origines au théâtre. La voix off est un procédé narratif utilisé au cinéma.
Plus précisément, la voix off est un procédé de narration qui permets d’intégrer sur la bande son du film une voix qui n’appartient pas aux personnages présents dans l’action qui nous est présentée à l’écran.

Imprimé depuis http://fontste.free.fr/pmwiki/index.php5?n=Seconde10.Equipe7Synth%e8se3
Page modifiée le 19/05/2011 à 16:54 par prof (IP 79.174.251.154)